Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство
Демоны твердо противостоят обретению человеком этого знания, дабы ум не овладел им уверенно и не стал навеки вооружен против них. Монах Каллист
Кликните мышкой 
для получения страницы с подробной информацией.
Блог в ЖЖ
Карта сайта
Архив новостей
Обратная связь
Форум
Гостевая книга
Добавить в избранное
Настройки
Инструкции
Главная
Западная Литература
Х.К. Андерсен
Карты путешествий
Ресурсы в Интернете
Р.М. Рильке
Восточная Литература
Фарид ад-дин Аттар
Философия
Эпиктет
Духовное развитие
П.Д. Успенский
Сервисы сайта
Мудрые Мысли
От автора
Помощь сайту
 

Опрос месяца:

Мудрые Мысли

Представляют ли для вас интерес цитаты в верхней части каждой страницы?

Хотели бы вы получать ежедневную рассылку с одной или несколькими такими цитатами?

Результаты опроса

Случайный отрывок из текста: Райнер Мария Рильке. Истории о Господе Боге. Нищий и гордая девушка
... Двор тем временем опустел, но чужак все еще стоял там, прислонясь к колонне и словно бы прислушиваясь к песнопениям, доносившимся, казалось, не из церкви, а откуда-то издалека, быть может, с самого неба. Его лицо почти полностью скрывал капюшон, как это бывает у прокаженных, которые лишь тогда обнажают свои безобразные язвы, когда кто-то стоит поблизости от них и они рассчитывают, что отвращение и сострадание в равной мере выскажутся в их пользу. Беатриче помедлила. Она уже сама держала кошель в руках и видела, что в нем осталось лишь несколько мелких монет. Но решившись, она быстро шагнула к нищему и сказала колеблющимся, словно поющим голосом, не отрывая робкого взгляда от своих рук: «Не сердитесь, сударь... мне кажется... если я не обозналась, я перед Вами в долгу. Ваш отец, я думаю, это был он, сделал в нашем доме прекрасные перила, знаете, из кованого железа, которые украшают теперь нашу лестницу. А потом... зайдя в комнату, где он обычно работал... вот этот кошелек... должно быть... это он забыл его... конечно...» Но беспомощная ложь ее губ оказалась слишком тяжела для нее, так что она вдруг упала перед незнакомцем на колени. Она вложила парчовый кошель в его скрытые под плащом руки и прошептала: «Простите...»
Еще она почувствовала, что нищий весь дрожит. Потом Беатриче вместе с испуганной провожатой поспешила в церковь. Из открывшейся на мгновение двери донеслось короткое многоголосое ликование. История закончилась. Мессер Палла дельи Альбицци остался в своем рубище, Он роздал все свое имущество и, босой, с одним только посохом в руках, ушел из города. ...  Полный текст

 

Сказки Х.К. Андерсена на испанском языке, по году издания:

взято с сайта:
http://www.rinconcastellano.com/cuentos/andersen/index.html

Перевод: неизвестно

  1. Убрать пробелы в начале строк
  2. В конце строк
  3. Убрать BR
N по каталогу

На испанском языке

На русском языке

Год издания Просмот-ров
8 La princesa y el guisante Принцесса на горошине 1835 146
10 Almendrita Дюймовочка 1835 142
11 El niño travieso Скверный мальчишка 1835 109
16 La Sirenita Русалочка 1837 142
17 El traje nuevo del emperador Новый наряд короля 1837 106
20 El soldadito de plomo Стойкий оловянный солдатик 1838 106
21 Los cisnes salvajes Дикие лебеди 1838 101
22 El elfo del rosal Эльф розового куста 1839 99
23 El Jardín del Paraíso Райский сад 1830 102
25 Las cigüeñas Аисты 1839 100
50 El príncipe malvado Злой князь 1840 95
59 El alforfón Гречиха 1841 111
60 El jabalí de bronce (отрывок) Бронзовый кабан 1842 100
63 El ángel Ангел 1843 120
64 El ruiseñor Соловей 1843 120
65 La pareja de enamorados Жених и невеста 1843 87
66 El patito feo Гадкий утенок 1854 101
67 El abeto Ель 1844 222
72 Los zapatos rojos Красные башмаки 1845 222
73 Los campeones de salto Прыгуны 1845 222
74 La pastora y el deshollinador Пастушка и трубочист 1845 102
77 Abuelita Бабушка 1845 115
78 La aguja de zurcir Штопальная игла 1845 107
81 Visión del baluarte С крепостного вала 1846 95
82 El viejo farol Старый уличный фонарь 1847 107
83 Los vecinos Соседи 1847 107
84 El pequeño Tuk Маленький Тук 1847 101
85 La sombra Тень 1847 107
88 La casa vieja Старый дом 1847 101
94 El Ave Fénix Птица феникс 1850 123
97 El libro mudo Немая книга 1851 103
100 La rosa más bella del mundo Прекраснейшая роза мира 1851 103
102 El nido de cisnes Лебединое гнездо 1852 93
110 El duende de la tienda Домовой у лавочника 1852 97
114 La última perla Последняя жемчужина 1853
115 Una hoja del cielo Отпрыск райского растения 1853 98
117 En el mar remoto На краю моря 1854 98
118 La hucha Свинья - копилка 1854 102
119 Juan el bobo Ганс Чурбан 1855 95
128 Algo Кое что 1858 216
133 La piedra filosofal (отрывок) Философский камень 1858 98
140 Pluma y tintero Перо и чернильница 1859 98
144 Dos hermanos Два брата 1859 202
146 La mariposa Мотылёк 1860
149 El escarabajo Навозный жук 1861 92
151 El hombre de nieve Снеговик 1861 95
156 El caracol y el rosal Улитка и розы 1861 104
157 La vieja campana de la iglesia Старый церковный колокол 1861 97
163 El molino de viento Ветряная мельница 1865 101
165 El tesoro dorado Золотой мальчик 1865 101
170 El sapo Жаба 1866 98
172 Los verdezuelos Зеленые крошки 1867 98
173 El duendecillo y la mujer Домовой и хозяйка 1867 98
179 Los trapos viejos Тряпье 1868 98
188 Las velas Свечи 1870 98
195 El jardinero y el señor Садовник и господа 1872 101
198 El tullido Сидень 1872 94
   

Старая версия сайта

Книги Родни Коллина на продажу

Нашли ошибку?
Выделите мышкой и
нажмите Ctrl-Enter!

© Василий Петрович Sеменов 2001-2008  
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024х768

НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА!