Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство
Он успокоил свою печаль постоянным повторением одних и тех же слов. Тысяча и одна ночь
Кликните мышкой 
для получения страницы с подробной информацией.
Блог в ЖЖ
Карта сайта
Архив новостей
Обратная связь
Форум
Гостевая книга
Добавить в избранное
Настройки
Инструкции
Главная
Западная Литература
Х.К. Андерсен
Карты путешествий
Ресурсы в Интернете
Р.М. Рильке
У. Уитмен
И.В. Гете
М. Сервантес
Восточная Литература
Фарид ад-дин Аттар
Живопись
Фра Анжелико
Книги о живописи
Философия
Эпиктет
Духовное развитие
П.Д. Успенский
Дзен. 10 Быков
Сервисы сайта
Мудрые Мысли
От автора
Авторские притчи
Помощь сайту
 

 

Текущая фаза Луны

Текущая фаза Луны

22 октября 2021

 

Главная  →  Х.К. Андерсен  →  Сказки  →  Переводы сказок  →  Все сказки на белорусском языке

Случайный отрывок из текста: Райнер Мария Рильке. Об Искусстве. Interieurs
... МОИ девушки и не находят, и не ищут. Они даже не припоминают, чтобы когда-нибудь искали. Они лишь смутно знают, что делали какие-то находки — еще до того, как стать большими. То, что тогда, против ожиданья, льнуло к их робким загорелым ручонкам или к еще более робким сердцам, — они сберегали все эти годы, была ли это погнутая брошь или невзначай брошенное слово. Так славно размышлять, кому служили эти вещи и зачем. Делая находки, я всегда чувствовал себя наследником, занимающим трон после неведомого владыки. И такой опыт дает мне право утверждать, что мои девушки — настоящие наследницы женщин прошлых времен, носивших прекрасные и тяжкие венцы. ...  Полный текст

 

Сказки Х.К. Андерсена, переведенные на белорусский язык, по году издания:

взято с сайта http://www.knihi.com/bib/kazki.html

Каждую сказку можно читать с переводом на разные языки.
Для этого нужно выбрать сказку, а затем выбрать пару языков в верхней части страницы.

N по каталогу

На белорусском языке

На русском языке

Год издания Просмот-ров
6 Kрэсіва Огниво 1835 9345
7 Маленькі Клаўс і Вялікі Клаўс Маленький Клаус и Большой Клаус 1835 6356
8 Прынцэса на гарошыне Принцесса на горошине 1835 7326
9 Кветкі маленькай Іды Цветы маленькой Иды 1835 6535
10 Дзюймовачка Дюймовочка 1835 7232
14 Tалісман Талисман 1836 7077
16 Русалачка Русалочка 1837 8649
17 Голы кароль Новый наряд короля 1837 7442
18 Галёшы шчасця Калоши счастья 1838 5236
19 Рамонак Ромашка 1838 8879
20 Стойкі алавяны салдацік Стойкий оловянный солдатик 1838 6036
21 Дзікія лебедзі Дикие лебеди 1838 6224
24 Куфар-самалёт Сундук-самолёт 1839 7004
25 Буслы Аисты 1839 8407
50 Злы князь Злой князь 1840 6862
57 Оле-Лукойе Оле-Лукойе 1841 5697
58 Свінапас Свинопас 1841 6138
63 Анёл Ангел 1843 6768
64 Cалавей Соловей 1843 6650
66 Брыдкае Качаня Гадкий утенок 1843 6314
67 Елка Ель 1844 7382
68 Снежная каралева Снежная королева 1844 7500
70 Бузінавая матулька Бузинная матушка 1844 5417
74 Пастушка і камінар Пастушка и трубочист 1845 5525
78 Цыравальная іголка Штопальная игла 1845 6315
79 Дзяўчынка з запалкамі Девочка со спичками 1845 6362
85 Цень Тень 1847 6019
88 Стары дом Старый дом 1847 6020
90 Шчаслівая сямейка Счастливое семейство 1847 5861
92 Каўнерык Воротничок 1847 5478
93 Лён Лён 1848 6567
99 Ёсць жа розніца! Есть же разница! 1851 5769
106 Шчырая праўда Истинная правда 1852 5575
118 Свіння-скарбонка Свинья - копилка 1854 5673
119 Ганс Даўбешка Ганс Чурбан 1855 5685
126 Суп з кілбаснай палачкі Суп из колбасной палочки 1858 4950
138 Дзщячае пустамоўе Ребячья болтовня 1859 5279
150 Што муж ні зробіць, усё добра Уж что муженек сделает, то и ладно 1861 5919
158 Сярэбраная манетка Серебряная монетка 1861 6403
170 Жаба Жаба 1866 7629
185 Лёс лопуху Судьба репейника 1869 5812
195 Садоўнік і гаспадары Садовник и господа 1872 6080

 

   

Старая версия сайта

Книги Родни Коллина на продажу

Нашли ошибку?
Выделите мышкой и
нажмите Ctrl-Enter!

© Василий Петрович Sеменов 2001-2012  
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024х768

НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА!