Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство
Видеть праведное, но не исполнять его, значит не иметь достаточно смелости. Конфуций
Кликните мышкой 
для получения страницы с подробной информацией.
Блог в ЖЖ
Карта сайта
Архив новостей
Обратная связь
Форум
Гостевая книга
Добавить в избранное
Настройки
Инструкции
Главная
Западная Литература
Х.К. Андерсен
Карты путешествий
Ресурсы в Интернете
Р.М. Рильке
У. Уитмен
И.В. Гете
М. Сервантес
Восточная Литература
Фарид ад-дин Аттар
Живопись
Фра Анжелико
Книги о живописи
Философия
Эпиктет
Духовное развитие
П.Д. Успенский
Дзен. 10 Быков
Сервисы сайта
Мудрые Мысли
От автора
Авторские притчи
Помощь сайту
 

 

Текущая фаза Луны

Текущая фаза Луны

27 апреля 2024

 

Главная  →  Х.К. Андерсен  →  Стихотворения

Случайный отрывок из текста: Райнер Мария Рильке. Истории о Господе Боге. Песнь о Правде
... Потому что смерть ленива; если бы люди не тревожили ее без конца, кто знает, может быть, она бы давно уснула.
Больной на минуту задумался, потом продолжил с некоторой гордостью:
— Но ко мне-то ей придется прийти, если я ей нужен. Прийти сюда, в мою маленькую светлую комнату, в которой так долго не вянут цветы, пройти по этому старому ковру, мимо этого шкафа, между столом и краем кровати (все это не так легко), подойти к моему милому, старому, широкому стулу, который, видимо, умрет вместе со мной, потому что, можно сказать, и жил со мной. И ей придется проделать все это, как это делается обычно: без шума, ничего не опрокинув, никак не нарушая привычного порядка, словно в гостях. Благодаря этому моя комната мне как-то особенно дорога. Ведь все разыграется здесь, на этой тесной сцене, и потому это последнее событие не так уж сильно будет отличаться от всех остальных, что здесь уже произошли или еще предстоят. Мне всегда, еще с детства, казалось странным, что люди говорят о смерти не так, как о других вещах, и это лишь потому, что никто еще не рассказал, что было с ним потом. Но чем отличается умерший от человека, который отказался от времени и уединился. чтобы по-настоящему, всерьез подумать о чем-то, что требует решения и что уже давно его мучит. Среди людей едва ли вспомнишь даже «Отче наш», тем более — какую-нибудь скрытую связь, и может быть, не слов, а событий. Для этого нужно куда-то удалиться, в какую-нибудь недоступную тишину, и возможно, мертвые — это как раз те, что ушли, чтобы подумать о жизни. ...  Полный текст

 

Х.К. Андерсен

Стихотворения

 

Стихи Андерсена имеют широкий диапазон тем, разную глубину, представляют различный социальный интерес и могут по-разному заинтересовать вас. Мне лично кажется, что последние произведения имеют очень большую глубину, очевидно что это так, потому что они были написаны в конце длинной, и такой плодотворной жизни Андерсена. Кроме того, перевод этих стихотворений был сделан более 100 лет назад, что также объясняет их иногда необычное, или упрощенное звучание. Надеюсь, вы по достоинству их оцениет.

Василий Петрович

 

От составителей собрания сочинений Андерсена

Стихотворения помещены здесь приблизительно в том же порядке, в каком они находятся в датском издании, с более, впрочем, строгим соблюдением хронологического порядка. Возможностью украсить наше издание собранием стихотворений Андерсена в таких прекрасных переводах с подлинника мы всецело обязаны любезному содействию русских поэтов, которым и приносим здесь нашу искреннюю благодарность.

А. и П. Ганзен

 

Название

Переводчик

УМИРАЮЩЕЕ ДИТЯ В. С. Лихачев
РОЗЫ И ЗВЕЗДЫ Гр. А. Голенищев-Кутузов
В МИНУТУ СМЕРТИ К. Случевский
ЛЮБОВЬ Я. П. Полонский
ВЕЧЕР В. Величко
СЫН ПУСТЫНИ Вера Рудич
ГЕФИО А. Коринфский
ПОЧКА РОЗЫ... К. Случевский
КОРОЛЕВА МЕТЕЛЕЙ Ф. Н. Берг
МЕЛОДИИ СЕРДЦА Анна Ганзен
У КЛАДБИЩА Кн. Э. Ухтомский
БУК В. Величко
ОСЕНЬ Д. Стахеев
РОЗА П. Гнедич
СКАЗКА О ЖЕНАХ В. Щиглев
КИРСТИНА И ПРИНЦ БУРИС Пл. А. Кусков
ПОЭТ И АМУР Пл. Краснов
Пастушок пасет овец... Н. Никифоров
КАРТИНКА Анна Ганзен
ГЕНИИ ФАНТАЗИИ К. Фофанов
ПУТЕШЕСТВИЕ Пл. Краснов
ДЕВОЧКА У ЦЕРКОВНОЙ ОГРАДЫ А. Михайлов
ДОЧЬ ВЕЛИКАНА Н. Аксаков
ЛИЗОЧКА У КОЛОДЦА В. Величко
Покров рассеялся туманный... О. Чюмина
ПОЭЗИЯ А. Коринфский
АГНЕТА К. Бальмонт
СТАРЫЙ ШТУРМАН А. Саломон
ДЕТИ ГОДА Н. Никифоров
ЖЕНЩИНА С ЛУКОШКОМ ЯИЦ В. Щиглев
РОДИНА Д. Мережковский.
Когда весна благоухала... О. Чюмина
Я далеко от берега родного... А. Соломон
СТАРЫЙ ХОЛОСТЯК Ф. Червинский
ВОСХОЖДЕНИЕ НА ВЕЗУВИЙ В. С. Лихачев
МОЕ ИЗВИНЕНИЕ Кн. Д. Цертелев
ИЗ РОМАНТИЧЕСКОЙ ДРАМЫ «МУЛАТ» Вл. Гр. Жуковский
ДОБРОВОЛЕЦ Ф. Червинский
«ДАНИЯ — МОЯ РОДИНА» Л. Коринфский
ТЕРНОВНИК В. Лебедев
ПТИЧКА И СОЛНЕЧНЫЙ ЛУЧ И. Суриков
ФИРДУСИ И. Суриков
ЧУДО В. Лебедев
ВЕЧЕР К. Бальмонт
ПОСЛЕДНЯЯ ПЕСНЬ ПОЭТА А. Майков

 

   

Старая версия сайта

Книги Родни Коллина на продажу

Нашли ошибку?
Выделите мышкой и
нажмите Ctrl-Enter!

© Василий Петрович Sеменов 2001-2012  
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024х768

НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА!