Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство
Каждое терпеливо принимаемое несчастье оказывается добрым и благотворным; но если мы его не принимаем терпеливо, оно уводит нас от Бога и не служит никакой полезной цели. Петр Дамаскин
Кликните мышкой 
для получения страницы с подробной информацией.
Блог в ЖЖ
Карта сайта
Архив новостей
Обратная связь
Форум
Гостевая книга
Добавить в избранное
Настройки
Инструкции
Главная
Западная Литература
Х.К. Андерсен
Карты путешествий
Ресурсы в Интернете
Р.М. Рильке
У. Уитмен
И.В. Гете
М. Сервантес
Восточная Литература
Фарид ад-дин Аттар
Живопись
Фра Анжелико
Книги о живописи
Философия
Эпиктет
Духовное развитие
П.Д. Успенский
Дзен. 10 Быков
Сервисы сайта
Мудрые Мысли
От автора
Авторские притчи
Помощь сайту
 

 

Текущая фаза Луны

Текущая фаза Луны

27 января 2020

 

Главная  →  Х.К. Андерсен  →  Стихотворения

Случайный отрывок из текста: Фарид ад-дин Аттар. Рассказы о святых. Мансур аль-Халладж
... Однажды четыре тысячи паломников сопровождали Мансура к Каабе. Придя туда, он целый год простоял на одном месте босой и с непокрытой головой. Обычно к нему приходил человек и приносил хлеб и кувшин воды, но он редко соглашался проглотить хотя бы кусочек. Поэтому Мансур был очень истощен физически. Он весь высох, его кожа сморщилась и местами потрескалась. В его одежде свил гнездо скорпион. Мансур молился: «О Господь! Ты являешься проводником тех, кто проходит по Долине Изумления. Если я еретик, увеличь мою ересь». Когда люди уходили и Мансур оставался один, он снова молился: «Я знаю только Тебя и не поклоняюсь никому, кроме Тебя, и я благодарен за те дары, что Ты послал мне. Я Твой раб, и так многочисленны Твои дары мне, что, имея только один язык, я не могу выразить мою благодарность за них. Поэтому поблагодари Себя Сам от моего имени». ...  Полный текст

 

Х.К. Андерсен

Стихотворения

 

Стихи Андерсена имеют широкий диапазон тем, разную глубину, представляют различный социальный интерес и могут по-разному заинтересовать вас. Мне лично кажется, что последние произведения имеют очень большую глубину, очевидно что это так, потому что они были написаны в конце длинной, и такой плодотворной жизни Андерсена. Кроме того, перевод этих стихотворений был сделан более 100 лет назад, что также объясняет их иногда необычное, или упрощенное звучание. Надеюсь, вы по достоинству их оцениет.

Василий Петрович

 

От составителей собрания сочинений Андерсена

Стихотворения помещены здесь приблизительно в том же порядке, в каком они находятся в датском издании, с более, впрочем, строгим соблюдением хронологического порядка. Возможностью украсить наше издание собранием стихотворений Андерсена в таких прекрасных переводах с подлинника мы всецело обязаны любезному содействию русских поэтов, которым и приносим здесь нашу искреннюю благодарность.

А. и П. Ганзен

 

Название

Переводчик

УМИРАЮЩЕЕ ДИТЯ В. С. Лихачев
РОЗЫ И ЗВЕЗДЫ Гр. А. Голенищев-Кутузов
В МИНУТУ СМЕРТИ К. Случевский
ЛЮБОВЬ Я. П. Полонский
ВЕЧЕР В. Величко
СЫН ПУСТЫНИ Вера Рудич
ГЕФИО А. Коринфский
ПОЧКА РОЗЫ... К. Случевский
КОРОЛЕВА МЕТЕЛЕЙ Ф. Н. Берг
МЕЛОДИИ СЕРДЦА Анна Ганзен
У КЛАДБИЩА Кн. Э. Ухтомский
БУК В. Величко
ОСЕНЬ Д. Стахеев
РОЗА П. Гнедич
СКАЗКА О ЖЕНАХ В. Щиглев
КИРСТИНА И ПРИНЦ БУРИС Пл. А. Кусков
ПОЭТ И АМУР Пл. Краснов
Пастушок пасет овец... Н. Никифоров
КАРТИНКА Анна Ганзен
ГЕНИИ ФАНТАЗИИ К. Фофанов
ПУТЕШЕСТВИЕ Пл. Краснов
ДЕВОЧКА У ЦЕРКОВНОЙ ОГРАДЫ А. Михайлов
ДОЧЬ ВЕЛИКАНА Н. Аксаков
ЛИЗОЧКА У КОЛОДЦА В. Величко
Покров рассеялся туманный... О. Чюмина
ПОЭЗИЯ А. Коринфский
АГНЕТА К. Бальмонт
СТАРЫЙ ШТУРМАН А. Саломон
ДЕТИ ГОДА Н. Никифоров
ЖЕНЩИНА С ЛУКОШКОМ ЯИЦ В. Щиглев
РОДИНА Д. Мережковский.
Когда весна благоухала... О. Чюмина
Я далеко от берега родного... А. Соломон
СТАРЫЙ ХОЛОСТЯК Ф. Червинский
ВОСХОЖДЕНИЕ НА ВЕЗУВИЙ В. С. Лихачев
МОЕ ИЗВИНЕНИЕ Кн. Д. Цертелев
ИЗ РОМАНТИЧЕСКОЙ ДРАМЫ «МУЛАТ» Вл. Гр. Жуковский
ДОБРОВОЛЕЦ Ф. Червинский
«ДАНИЯ — МОЯ РОДИНА» Л. Коринфский
ТЕРНОВНИК В. Лебедев
ПТИЧКА И СОЛНЕЧНЫЙ ЛУЧ И. Суриков
ФИРДУСИ И. Суриков
ЧУДО В. Лебедев
ВЕЧЕР К. Бальмонт
ПОСЛЕДНЯЯ ПЕСНЬ ПОЭТА А. Майков

 

   

Старая версия сайта

Книги Родни Коллина на продажу

Нашли ошибку?
Выделите мышкой и
нажмите Ctrl-Enter!

© Василий Петрович Sеменов 2001-2012  
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024х768

НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА!