Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство
Когда самое лучшее объединяется с самым лучшим, тогда приходит счастье. Махабхарата
Кликните мышкой 
для получения страницы с подробной информацией.
Блог в ЖЖ
Карта сайта
Архив новостей
Обратная связь
Форум
Гостевая книга
Добавить в избранное
Настройки
Инструкции
Главная
Западная Литература
Х.К. Андерсен
Карты путешествий
Ресурсы в Интернете
Р.М. Рильке
У. Уитмен
И.В. Гете
М. Сервантес
Восточная Литература
Фарид ад-дин Аттар
Живопись
Фра Анжелико
Книги о живописи
Философия
Эпиктет
Духовное развитие
П.Д. Успенский
Дзен. 10 Быков
Сервисы сайта
Мудрые Мысли
От автора
Авторские притчи
Помощь сайту
 

 

Текущая фаза Луны

Текущая фаза Луны

27 января 2020

 

Главная  →  Х.К. Андерсен  →  Сказки  →  Переводы сказок  →  Все сказки на украинском языке

Случайный отрывок из текста: Фарид ад-дин Аттар. Рассказы о святых. Хазрат Хабиб Аджами
... Как-то Хасан пришел к Хабибу Аджами во время вечерней молитвы. Хасан услышал, что Аджами неверно произносит одно слово во время молитвы. Он посчитал недостойным себя молиться вместе с Аджами и поэтому стал произносить молитвы самостоятельно. Ночью Хасану приснился Бог, который сказал ему: «Хасан, если бы ты стоял за спиной Хабиба Аджами и произносил свои молитвы, ты бы заслужил Наше благоволение и этот единственный намаз принес бы тебе больше пользы, чем все намазы (молитвы), совершенные тобой в течение жизни. Ты следил за тем, как Аджами произносит слова, но не удосужился заметить чистоту и доброту его сердца. Знай же, что мы ценим раскаивающееся сердце гораздо больше, чем правильное произношение». ...  Полный текст

 

Сказки Х.К. Андерсена, переведенные на украинский язык, по году издания:

Взято с сайта http://www.ae-lib.org.ua/texts/andersen__eventyr_og_historier__ua.htm
Перевод с датского: О. Иваненко, В.Гринчак, А. Слинько, 1992

Каждую сказку можно читать с переводом на разные языки.
Для этого нужно выбрать сказку, а затем выбрать пару языков в верхней части страницы.

N по каталогу

На украинском языке

На русском языке

Год издания Перевод Просмот-ров
6 Кресало Огниво 1835 И 17360
7 Великий Клаус і маленький Клаус Маленький Клаус и Большой Клаус 1835 И 9415
8 Принцеса на горошині Принцесса на горошине 1835 И 15015
9 Квіти маленької Іди Цветы маленькой Иды 1835 И 11355
10 Дюймовочка Дюймовочка 1835 И 14320
16 Русалочка Русалочка 1837 И 14507
17 Нове вбрання короля Новый наряд короля 1837 И 8937
19 Ромашка Ромашка 1838 И 12380
20 Непохитний олов'яний солдатик Стойкий оловянный солдатик 1838 И 9599
21 Дикі лебеді Дикие лебеди 1838 И 11637
57 Оле-Лукойє Оле-Лукойе 1841 И 7253
58 Свинопас Свинопас 1841 И 7665
64 Cоловей Соловей 1843 И 10925
66 Гидке каченя Гадкий утенок 1843 И 12377
67 Ялинка Ель 1844 И 10912
68 Снігова королева Снежная королева 1844 И 14043
78 Циганська голка Штопальная игла 1845 И 7342
93 Льон Лён 1848 И 7056
106 Істинна правда Истинная правда 1852 И 6828
112 П'ятеро з одного стручка Пятеро из одного стручка 1852 Г 7984
150 Що не зробить старий — все гаразд Уж что муженек сделает, то и ладно 1861 С 7191

 

   

Старая версия сайта

Книги Родни Коллина на продажу

Нашли ошибку?
Выделите мышкой и
нажмите Ctrl-Enter!

© Василий Петрович Sеменов 2001-2012  
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024х768

НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА!