Случайный отрывок из текста: Райнер Мария Рильке. Письма к молодому поэту
...
Так для того, кто одинок, изменяются все понятия о расстоянии и мере; и сразу внезапно совершаются многие из этих изменений и, как у человека на вершине горы, рождаются необычные представления и странные чувства, которые, на первый взгляд, превосходят все, что может человек вынести. Но необходимо, чтобы мы пережили и это. Мы должны понимать наше существование как можно шире; все, даже неслыханное, должно найти в нем свое место. ... Полный текст
Наверное, в мире существует совсем немного языков, на которые не были бы
переведены сказки Г.Х Андерсена.
Собрать все эти переводы - это гигантская, и вряд ли осуществимая задача. Однако, для русскоязычных
читателей часть переводов могут представлять интерес, и поэтому здесь, на сайте, будут представлены
переводы сказок на наиболее распространенные языки. Кроме уже имеющихся переводов, планируется
представить переводы на оставшиеся европейские языки и языки бывшего СССР. В дальнейшем,
этот список планируется расширить.
Сказки Андерсена на других языках:
Василий Петрович
|