Случайный отрывок из текста: Райнер Мария Рильке. Письма к молодому поэту
...
Это движение изменит и любовь, которая сейчас так исполнена заблуждений (изменит вначале — против воли мужчин, отстаивающих старые представления), преобразит ее совершенно и сделает ее такою связью, которая связует уже не просто мужчину и женщину, но человека с человеком. И эта более человечная любовь, которая будет бесконечно бережной, и тихой, и доброй, и ясной — и в сближении, и в разлуке — будет подобна той, которую мы готовим в борьбе и трудностях, любви, чья сущность состоит в том, что два одиночества хранят, защищают и приветствуют друг друга. ... Полный текст
Наверное, в мире существует совсем немного языков, на которые не были бы
переведены сказки Г.Х Андерсена.
Собрать все эти переводы - это гигантская, и вряд ли осуществимая задача. Однако, для русскоязычных
читателей часть переводов могут представлять интерес, и поэтому здесь, на сайте, будут представлены
переводы сказок на наиболее распространенные языки. Кроме уже имеющихся переводов, планируется
представить переводы на оставшиеся европейские языки и языки бывшего СССР. В дальнейшем,
этот список планируется расширить.
Сказки Андерсена на других языках:
Василий Петрович
|