Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство
Он ест свою еду, чувствуя ее вкус, чувствует этот вкус без жадности.(о Будде) Уттара
Кликните мышкой 
для получения страницы с подробной информацией.
Блог в ЖЖ
Карта сайта
Архив новостей
Обратная связь
Форум
Гостевая книга
Добавить в избранное
Настройки
Инструкции
Главная
Западная Литература
Х.К. Андерсен
Карты путешествий
Ресурсы в Интернете
Р.М. Рильке
У. Уитмен
И.В. Гете
М. Сервантес
Восточная Литература
Фарид ад-дин Аттар
Живопись
Фра Анжелико
Книги о живописи
Философия
Эпиктет
Духовное развитие
П.Д. Успенский
Дзен. 10 Быков
Сервисы сайта
Мудрые Мысли
От автора
Авторские притчи
Помощь сайту
 

 

Текущая фаза Луны

Текущая фаза Луны

3 октября 2023

 

Главная  →  Х.К. Андерсен  →  Сказки  →  Переводы сказок  →  Все сказки на белорусском языке

Случайный отрывок из текста: Райнер Мария Рильке. Истории о Господе Боге. Из жизни венецианского гетто
... Было осеннее утро, неописуемо ясное. Вещи внизу оставались еще полны темнотой, лишь изредка летучие блики опускались на них, словно на огромные цветы, замирали на мгновенье — и вновь уносились над золотыми контурами города далеко в небо. А там, где они уже пропадали, с этой — самой высокой — крыши можно было увидеть то, чего никогда еще не было видно из гетто: тихий серебряный свет — море. И лишь теперь, когда глаза Эстер привыкли к этому великолепию, она заметила на самом краю крыши коленопреклоненного Мельхиседека. Он поднялся с распростертыми руками и заставил свои немощные глаза вглядеться в медленно разворачивающийся день. Его руки были воздеты, его чело осеняла лучезарная мысль, он словно приносил жертву. И он вновь и вновь падал ниц и прижимал голову к грубому ребристому камню. А внизу, на площади, толпился народ и смотрел наверх. Из толпы поднимались какие-то слова и жесты, но не долетали до одиноко молящегося старца. И старец и новорожденный виделись людям словно в облаках. А старик продолжал гордо выпрямляться и вновь склоняться в смирении, вновь и вновь, без конца. Толпа внизу росла, и никто не отводил от старика глаз: видел ли он море — или Бога, Предвечного, в Славе Его? ...  Полный текст

 

Сказки Х.К. Андерсена, переведенные на белорусский язык, по году издания:

взято с сайта http://www.knihi.com/bib/kazki.html

Каждую сказку можно читать с переводом на разные языки.
Для этого нужно выбрать сказку, а затем выбрать пару языков в верхней части страницы.

N по каталогу

На белорусском языке

На русском языке

Год издания Просмот-ров
6 Kрэсіва Огниво 1835 10126
7 Маленькі Клаўс і Вялікі Клаўс Маленький Клаус и Большой Клаус 1835 7086
8 Прынцэса на гарошыне Принцесса на горошине 1835 8114
9 Кветкі маленькай Іды Цветы маленькой Иды 1835 7249
10 Дзюймовачка Дюймовочка 1835 7998
14 Tалісман Талисман 1836 7831
16 Русалачка Русалочка 1837 9411
17 Голы кароль Новый наряд короля 1837 8152
18 Галёшы шчасця Калоши счастья 1838 5996
19 Рамонак Ромашка 1838 9766
20 Стойкі алавяны салдацік Стойкий оловянный солдатик 1838 6826
21 Дзікія лебедзі Дикие лебеди 1838 7026
24 Куфар-самалёт Сундук-самолёт 1839 7793
25 Буслы Аисты 1839 9239
50 Злы князь Злой князь 1840 7596
57 Оле-Лукойе Оле-Лукойе 1841 6433
58 Свінапас Свинопас 1841 6856
63 Анёл Ангел 1843 7495
64 Cалавей Соловей 1843 7380
66 Брыдкае Качаня Гадкий утенок 1843 7080
67 Елка Ель 1844 8127
68 Снежная каралева Снежная королева 1844 8327
70 Бузінавая матулька Бузинная матушка 1844 6108
74 Пастушка і камінар Пастушка и трубочист 1845 6223
78 Цыравальная іголка Штопальная игла 1845 7040
79 Дзяўчынка з запалкамі Девочка со спичками 1845 7100
85 Цень Тень 1847 6751
88 Стары дом Старый дом 1847 6742
90 Шчаслівая сямейка Счастливое семейство 1847 6572
92 Каўнерык Воротничок 1847 6154
93 Лён Лён 1848 7282
99 Ёсць жа розніца! Есть же разница! 1851 6481
106 Шчырая праўда Истинная правда 1852 6256
118 Свіння-скарбонка Свинья - копилка 1854 6366
119 Ганс Даўбешка Ганс Чурбан 1855 6382
126 Суп з кілбаснай палачкі Суп из колбасной палочки 1858 5624
138 Дзщячае пустамоўе Ребячья болтовня 1859 5950
150 Што муж ні зробіць, усё добра Уж что муженек сделает, то и ладно 1861 6620
158 Сярэбраная манетка Серебряная монетка 1861 7137
170 Жаба Жаба 1866 8378
185 Лёс лопуху Судьба репейника 1869 6543
195 Садоўнік і гаспадары Садовник и господа 1872 6758

 

   

Старая версия сайта

Книги Родни Коллина на продажу

Нашли ошибку?
Выделите мышкой и
нажмите Ctrl-Enter!

© Василий Петрович Sеменов 2001-2012  
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024х768

НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА!