|
|
|
|
Случайный отрывок из текста: Фарид ад-дин Аттар. Рассказы о святых. Хазрат А6ул Хасан Хиркани
КИРСТИНА И ПРИНЦ БУРИС
В сонном воздухе скошенной пахло травой, И был воздух прозрачней воды ключевой; При мерцании звезд засыпала земля; Но, щекою к щеке и с устами в уста, Все прощалась в саду молодая чета — Это были принц Бурис с сестрой короля. Им прощаться б хотелось всю ночь напролет: Дрозд в ветвях им любовную песню поет; Им на ум не придет на терновник взглянуть, На росу, что слезами усыпала путь.
Была ночь. Весь дворец был как храм освещен; А принц Бурис был схвачен в ту ночь, ослеплен И, закованный в цепи, низвержен в тюрьму. И сестра Вальдемара, бледней мертвеца, Выступая с ним в пляске, внимала ему: «Зарумянишься снова ты розою той, Что принц Бурис сорвал дерзновенной рукой. Я сотру на меня навлеченный позор»! И он с ней танцевал, танцевал до тех пор, Пока мертвой упала она на ковер. (Исторический факт. — Примеч. перев.)
Где темница в свободное море глядит, Прах Кирстины в холодную землю зарыт; Терн ее окружает могилу. Каждый день, на цепи, из тюремных ворот К той могиле слепец одинокий идет — Он влачит свою цепь через силу; На лице его бледном терзанье и боль. Даровал ему велию милость король: Его ржавая цепь небывало длинна — До бесценной могилы доходит она. Пл. А. Кусков
|
![]() ![]() ![]() |
|||
|
© Василий Петрович Sеменов 2001-2012
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024х768
НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА!