|
|
|
|
Случайный отрывок из текста: Райнер Мария Рильке. Письма к молодому поэту
Уолт Уитмен. Листья ТравыПесня Секвойи
1Песнь Калифорнии, Пророчество, ересь, летучая мысль—вдыхай, как воздух, Тает хор дриад уходящих и гамадриад уходящих, Невнятный, трагичный, огромен голос земли и неба, Голос могучей секвойи, умирающей в чаще леса.
«Прощайте, братья мои, Прощайте, земля, и небо, и вы, соседние воды, Время мое истекло, срок мой настал».
Вдоль северного побережья, Чуть выше скалистого берега и пещер, В соленом морском воздухе полуострова Мендосино, Под басовый гул прилива с хриплым аккомпанементом волн, Под стук топоров, музыкально звенящих в крепких руках, В воздухе, рассеченном острыми топорами, среди секвой в чаще леса Я услышал смертную песнь великого дерева.
Лесорубы не слышали, хижины их не слышали, Чуткие коноводы, грузчики с домкратами и цепями не слышали, Как лесные духи вышли из тайных тысячелетних пристанищ и подхватили припев,— Но я в душе моей явственно слышал.
Шепот множества листьев, Возносившихся к небу на двести футов, Песнь величественного ствола, и гигантских сучьев, и коры толщиною в фут, Песнь времен года и Времени, песнь не только о прошлом, но и о будущем. «О несказанная жизнь моя И вы, почтенные и невинные радости, Непрерывная, стойкая жизнь моя и радость под дождем и солнцем множества лет, Белый снег мой, и ночи, и вольные ветры; О великие, терпеливые и суровые радости души моей, недоступные человеку (Ибо знайте, что у меня подобающая мне душа и тоже есть разум и личность, Равно как у всех скал и гор и у всей земли), Радости, данные мне и собратьям моим, Время наше уже истекло, срок наш настал.
Но не в скорби мы расстаемся, царственные собратья, Мы, величественно проводившие свой век; Со спокойной уверенностью Природы, с бессловесным радушием Мы приветствуем тех, ради кого жили свое время И освобождаем место для них.
Для них, о ком говорили пророки, Для более совершенных созданий—да проведут свой век они так же величественно, Для них отрекаемся мы от царства, в них будем жить мы, лесные цари! В них это небо и ветер, в них эти горные пики, Шаста, Невада, Эти отвесные скалы, пустыни, долины, дальний Йосемит, В них они все исчезнут и возродятся».
С большей гордостью и исступлением Песнь поднялась на новую ноту, Словно наследники, новые Боги Запада Присоединились к ней властными голосами.
«Не обескровленные фетишами Азии, Не окровавленные династической бойней Европы (Континента цареубийц и царей-убийц, где доселе пахнет войной и казнями), Но выношенные Природой и рождавшиеся на свет долго и безболезненно, Эти девственные земли, земли Западного побережья, Тебе, новому совершенному человечеству, новую эту державу, Обетованную с древности, мы подносим и посвящаем.
Тебе, глубокое затаенное устремление, Тебе, нормальная, одухотворенная мужественность, смысл всего, самодостаточная, покорная только своим законам, Тебе, божественная женственность, хозяйка и источник всего, откуда выходит жизнь и любовь и то, что выходит из жизни и из любви, Тебе, незримый нравственный дух всего, из чего создавалась Америка (веками трудившаяся в смерти, равно как в жизни), Тебе, иногда известной, чаще же неизвестной силе, которая истинно создает и образует новый Свет в соответствии с Местом и Временем, Тебе, воля народа, залегшая в безднах, сокрытая и недреманная, Тебе, цель прошлого и настоящего, к которой шли упорно, может быть, сами того не ведая,
Несмотря на попутные заблуждения и колебания почвы; Тебе, жизнестойкая и всемирная бессмертная поросль, основание всех религий, искусств, кодексов, литератур,— Здесь тебе строить дома, обживать все края, земли Западного побережья, Тебе мы подносим их и посвящаем.
Ибо твой человек, твой несравненный народ, Да взрастет он здесь, смелый и нежный, огромный, соразмерный огромной Природе, Да освоит бескрайние девственные пространства, не ограниченные ни стеной, ни крышей, Да засмеется он вместе с грозой и солнцем, да будет здесь радоваться и терпеливо учиться, Да познает он здесь себя и раскроется (и не будет слушать других), здесь исполнит он жизнь свою, Чтобы вовремя отойти в забвение, Исчезнуть, служить другим».
Так на северном побережье Под оклики коноводов, звон цепей и музыку топоров Рухнули ствол и сучья, грохот, сдавленный крик и стоны, И послышались эти слова секвойи, слова голосов исступленных и шелестящих древностью, Уходили и пели дриады, незримые, тысячелетние. Покорившиеся божествам современности, Тайные покидали пристанища в лесах и горах, От Каскадной гряды до Уосича и вдаль до Айдахо и Юты, С песнью о новом приволье грядущего человечества, о его поселениях и обычаях, И я слушал в лесу Мендосино.
2Ослепительное, золотое зрелище Калифорнии, Внезапная великолепная драма, солнечные изобильные земли, Длинная многообразная полоса от залива Пьюджет до Колорадо, Земли, овеянные самым чистым, здоровым, душистым воздухом, долы и горные пики, Нетронутые поля, издавна подготовленные неслышным круговоротом природной химии, Упорными медленными веками созревала безлюдная почва, в недрах рождались богатые руды; И являются Новые люди, хозяева и предъявляют права, Деловитый народ роится, осматривается, расселяется, Корабли приходят со всей круглой земли и уходят во все страны: В Индию и Китай, в Австралию и тысячу райских островов Океании, Многолюдные города, последние изобретения, пароходы на реках, железные дороги, множество нерасточительных ферм с машинами, И шерсть, и пшеница, и виноград, и россыпи желтого золота.
3Но вы обещаете больше, чем это, земли Западного побережья (Это лишь средства, орудия, точка опоры), Я прозреваю в вас исполнение тысячелетнего обетования, не исполненного доселе, Обетования, данного нам, роду людскому. Новое общество, наконец соответствующее Природе, Мужчина твой больше, чем горный пик и царственное могучее дерево, Женщина твоя много больше, чем золото, виноградники и даже воздух насущный. Идите бодрые к издавна подготовленному, истинно новому миру, Я вижу гения современного мира, сына реальности и идеала, Он расчищает почву для братского человечества, чтобы истинная Америка, наследница столь великого прошлого, Строила еще более великое будущее.
|
![]() ![]() ![]() |
|||
|
© Василий Петрович Sеменов 2001-2012
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024х768
НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА!