Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство
Мы должно объединить молитву вместе с силой, чтобы отринуть злые мысли. Таким образом мы освободим наше сердце от зла, очищая и украшая его. Монах Гезихий
Кликните мышкой 
для получения страницы с подробной информацией.
Блог в ЖЖ
Карта сайта
Архив новостей
Обратная связь
Форум
Гостевая книга
Добавить в избранное
Настройки
Инструкции
Главная
Западная Литература
Х.К. Андерсен
Карты путешествий
Ресурсы в Интернете
Р.М. Рильке
У. Уитмен
И.В. Гете
М. Сервантес
Восточная Литература
Фарид ад-дин Аттар
Живопись
Фра Анжелико
Книги о живописи
Философия
Эпиктет
Духовное развитие
П.Д. Успенский
Дзен. 10 Быков
Сервисы сайта
Мудрые Мысли
От автора
Авторские притчи
Помощь сайту
 

 

Текущая фаза Луны

Текущая фаза Луны

20 апреля 2024

 

Главная  →  Х.К. Андерсен  →  Сказки  →  Переводы сказок  →  Все сказки на монгольском языке  →  Хэн нь хурдан бэ? - Скороходы

Случайный отрывок из текста: Райнер Мария Рильке. Об Искусстве. О мелодии вещей
... ИСКУССТВО делает то же самое. Ведь оно — та же любовь, но только замахивается на большее. Оно — любовь к Богу. Ему не следует задерживаться у кого-то одного, ибо он — лишь врата жизни. Оно должно пройти его насквозь. Ему нельзя уставать. Чтобы сбыться, оно должно действовать там, где все суть Единый. И когда оно станет собственностью этого Единого, бесконечное богатство будет уделом всех. ...  Полный текст


Выберите из раздела сказок Андерсена:

Перечень сказок:
по году издания
по алфавиту
по популярности
по оценкам читателей
случайная сказка

Переводы сказок:
на белорусском
на украинском
на монгольском
на английском
на французском
на испанском

Иллюстрации к сказкам:
В. Педерсен
Л, Фрюлих
Э. Дюлак
современные художники

Примечания к сказкам:
Примечания

Выберите из раздела Андерсена:

Повести и романы, стихи, автобиографии, путевые заметки, письма, портреты, фотографии, вырезки, рисунки, литература об Андерсене, раздел Андерсена на форуме.
   

Эту сказку можно посмотреть на 2-х языках одновременно
Выберите языки:
и  

 
Оцените эту сказку:
Кликните мышкой 
для получения страницы с подробной информацией.
Всего оценок: 0, средняя: 0.0 (от 1 до 5)
   

Хэн нь хурдан бэ?

Скороходы

 

Амьтдын дунд шагнал олгох юм болов. Их бага хоёр янзын шагнад юм санжээ. Шагналыг нэгэн удаагийн хурдан гүйлтэд бус, бур бутэн жилийн турш хэн хурдан гүйсэнд нь олгох учиртай байлаа.

- Шүүгчид чиний найз нөхөд эсвэл хамаатан садан байвал шийдвэр нь ямагт зөв шударга байдаг. Тийм учраас ч би тэргүүн шагнал хуртлээ. Харин хоёрдугаар байрын шагналыг эмгэн хумст яагаад өгөв өө? Энэ нь надад буруу, бүр гомдолтой санагдаж байна гэж туулай хэллээ.

- Нэн эрхэм хундэтгэлт шүүгчид уралдаанд оролцогчийн хичээл зүтгэл, ариун сайхан санааг харгалзан   үзсэнийг бодолцон тэдний гаргасан дүнг би  сайшааж байна.  Хэдийгээр  эмгэн хумс босгоо мөлхөн давах гэж хагас жилийг зарцуулсан нь үнэн боловч яарснаас болоод замд нь  хавирга сүврэгээ хугалсан явдал хүртэл гарсан байна. Эмгэн хумс уралдахын тулд бүхий л бие, сэтгэл санаагаа зориулан тэмцэлдсэн нь үнэн. Тэгээд бас энэ бүхэн дээр өөрийн гэрийг нуруун дээрээүүрч явсан билээ. Ийм их зүтгэл чармайлт гаргасан хэн боловч ямар ч урамшил шагналыг хуртэхэд болохгүй яах юм бэ, ийм учраас ч хоёрдугаар байр авчээ гэж шүүгчдийн ажиллагаанд гэрчээр оролцсон хашааны шон өгүүлэв.

- Та бүхэн над уруу анхаарлаа хандуулж болох сон болов уу.  Миний бодоход энэ зуны хувьд надаас хурдан хэн ч байгаагүй гэж би зоригтой хэлнэ. Би зун хаа эс очив оо. Хаа сайгүй, бүх газар очсон билээ би гэж алтан хараацай өөрийн тухай ярилаа.

- Таны хамаг буруу наана чинь л байна даа. Та өвчтэй юм шиг л тэнээд байх юм. Энд хуйт эхлэнгуүт л өөрөө бусдын нутаг уруу арилаад өгдөг шүу. Та эх оронч бус байна. Ийм учраас таны тухайд яриад байх юм байхгүй ээ гэж хашааны шон хэллээ.

-  Тэгвэл бүх жилийн турш намгийн дунд унтаж байвал надад анхаарлаа хандуулах болж байна уу гэж алтан хараацай сөргөн асуув.

-  Тэгвэл чи үгүйдээ хагас жил ч болохноо нутагтаа байсан баримт намгийн оршин суугчдаас аваад ирээч. Үүний чинь дараа чамд анхаарлаа хандуулж болж л байна.

Би тэргүүн шагналын амжилт гаргасан болохоос бус хоёрдугаарыг нь авахаар байгаагүй ээ. Би туулайг сайн мэднэ ээ. "Араас маань хэн нэгэн хаа ч яваа  байж  мэднэ" гэж айхдаа аймхайгаасаа л болоод тэр хурдалдаг. Харин би бол жинхэнэ амьдралынхаа төлөө алба ажилдаа санаа тавихдаа л яардаг юм.  Байдал  ийм  байхад  надад тэргүүн шагнал олдохгүй гэж үү! Би өөрийгөө магтан хашгирах дургүй. Тийм явдлыг би жигшинэ гэснээ эмгэн хумс нулимж орхиод суув.

Шүүгчдийн нэг уулзварын багана саналаа хэлж эхлэв.

- Аливаа шагналд үгүй ядахдаа шударга хандах ёстой гэдгийг би та бүхэнд өөрийн зүгээс итгүүлэн хэлэхийг хүсч байна. Би еренхийдөө  тоо  хэмжээг  удирдлага болгодог зарчимтай. Шагналд шалгаруулах ажиллагаанд би найм дахь удаагаа оролцож байгаа боловч энэ удаа л миний санал ёсоор боллоо. Урьд нь "С"- ээр эхэлсэн нэртэй амьтныг нэгдүгээрт, "С"- ээр төгссөн нэртэй амьтныг хоёрдугаарт шалгаруулж байв. Энэ удаа "Т"- гээр эхэлсэн нэртэй амьтныг тэргүүн, "Э"- гээр эхэлсэн нэртэй бол хоёрдугаарт шалгаруулах болсон тул туулай, эмгэн хумс нар шалгарлаа. Дараагийн удаа шалгаруулахад тэргүүн шагналыг "И"- гээр эхэлсэнд "С"- ээр төгссөн нэртэнд удаах шагналыг олгох болно оо. Хамгийн гол нь бүх юманд энэ мэт журам чухал. Өөр ямар ч арга байхгүй ээ.

Би шүүгчдийн багийн гишүүний хувьд биш зүгээр л өөрийнхөө тухай эрх биш ярьж хэлмээр байна.  Ганцхан хурд бус бусад үзүүлэлтүүд тухайлбал, ачаа гэж юм бий шүү. Би үүн дээрээ тулгуурлан туулайны  сэргэлэн  ухаан  буюу  юмыг аргалдаг мөртлөө хэрхэн будлиулж, ойртон яваа аюулаас бултдаг зэргийг ярья гэж бодохгүй байна. Гэвч яагаад ч тойрон өнгөрч болохгүй нэг зүйл байгаа нь царай зүсний тухай юм аа. Би туулайн энэ гоё чихийг харлаа л даа. Тэгэхэд хэн ч гэсэн хайр хүрмээр, чих нь миний багын чихтэй эгээ адилхан байлаа. Би бол туулайн төлөө саналаа өгсөн нь мэдээж.

- Шуннн! Би олон үгээр уяхгүй ээ, хэдхэн үг хэлье. Би бол ямар ч туулайтай зэрэгцэх амьтан биш гэдэг нь надад тов тодорхой билээ. Тэр байтугай би саявтархан нэгтуулайны хойд хөлийг хугалчихсан явдал бий. Би галт тэргээр явж байлаа л даа. Өмнө маань мань туулай явсан юм. Би хойд нэг хөл дээр нь очоод суучхав аа. Тэгтэл туулай  хажуу тийшээ  эргээд дэгдсэн  чинь  галт тэрэг хөл дээгүүр нь гараад явчихгүй юу. Туулай дороо л үлдлээ. Би ч яахав дээ нисээд л явчихсан. Тэгэхээр бид хоёрын хэн нь хурдан байна? Гэхдээ надад шагналын хэрэг байхгүй ээ гэж ялаа дүнгэнэн ярив.

- Миний бодлоор бол тэр өөрөө энэ талаар яриагүй. Ер нь түүний зан нь энэ тухайгаа хэзээ ч ярихгүй боловч хэрвээ ярьдаг сан бол үнэндээ нэг болоод хоёрдугаар байрын шагналыг авах гавьяатан зөвхөн нарны туяа л юм. Тэр нарнаас дэлхий хүртэлх хязгааргүй уудам орон зайг ганцхан хоромд туулан, бүх орчлон хорвоог нойроос нь сэрээдэг билээ. Түүний зөөлхөн үнсэлтийн ачаар сарнай цэцэг бид улааран, анхилуун сайхнаар ханхалдаг юм аа. Харамсалтай нь эрхэм дээд шүүгчид үүнийг  ер олж  хараагүй байна. Хэрвээ би нарны туяа юм сан бол эдгээр шүүгчдийг нарны цохилтоор залхаах сан. Шүүгчид ухаан санаагаа алдаж, ядмаг дорой дээрээ улам ч бажгадах байлгуй. За за, амаа татъя. Ойд чимээ ч үгуй амар амгалан ямар сайхан гэж бодно. Бид үлгэр дуунд магтагдсан үүрийн шүүдрээр ундлан, тансаг сайхан үнэрээ түгээн, цэцэглэн дэлгэрэн байх ямар сайхныг хэлж барах уу. Гэрэлт нар та бидний бүгдийн төлеө оршин байдаг гэж хээрийн сарнай цэцэг ярив.

Энэ уес,  удтал  унтаж хоцроод,  одооноос хөделж эхэлсэн чийгийн улаан өт:

- Тэргүүн шагналд юу өгсөн юм бэ, та минь гэсэн аоуулт тавилаа.

- Манжин тарьсан хот уруу дуртай газраараа орох эрхээр шагнасан  юм. Тэргүүн байрыг туулай авах учраас ухаантай, шагнал тодруулах хэсгийн нөлөө бүхий гишүүн туулайн хэрэгцээг бодож би энэ шагналыг санаачилсан юм гэж илжиг хариу өчжээ.

Тэр бас:

- Эмгэн хумсны хувьд замын хажуугийн чулуун дээр сууж наранд ээх, чулууныхаа хевдийг идэх эрх олгосон болно. Түүнээс гадна эмгэн хумс манай шагналын хэсгийн гол гишүүнээр сонгогдсоныг мэдэгдье. Яагаад гэвэл манай хэсэгт нарийн мэргэжлийн гишүүд их хэрэгтэй байгаа юм. Энэ бүх сайхан эхлэлээс үүдэн шууд хэлэхэд манай шүүгчдийн хэсгээс маш олон сайхан ажил итгэн хүлээж болно гэж хэлэв.

Оцените эту сказку:
Кликните мышкой 
для получения страницы с подробной информацией.
Всего оценок: 0, средняя: 0.0 (от 1 до 5)

 

Наверх
<<< Предыдущая страница Следующая страница >>>
На главную

 

   

Старая версия сайта

Книги Родни Коллина на продажу

Нашли ошибку?
Выделите мышкой и
нажмите Ctrl-Enter!

© Василий Петрович Sеменов 2001-2012  
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024х768

НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА!